|
Kategori |
İngilizce |
İspanyolca |
|
| Common |
|
| 1 |
Common |
a female monkey |
mona [f] |
|
| General |
|
| 2 |
General |
action of a monkey |
monada [f] |
|
| 3 |
General |
be a monkey wrench in something |
causar problemas [v] |
|
| 4 |
General |
be a monkey wrench in something |
poner trabas [v] |
|
|
|
| 5 |
General |
be a monkey wrench in something |
sabotear algo [v] |
|
| 6 |
General |
be a monkey wrench in something |
ser un aguafiestas [v] |
|
| 7 |
General |
be a monkey wrench in something |
ser un saboteador [v] |
|
| 8 |
General |
a central-american monkey |
olingo [m] |
|
| 9 |
General |
a large american monkey |
papión [m] |
|
|
|
| 10 |
General |
a catarrhine monkey |
colobo [m] MX |
|
| 11 |
General |
a black monkey |
obiubi [m] VE |
|
| 12 |
General |
a monkey of the cebid family |
uacari [m] AMER |
|
| 13 |
General |
a kind of monkey |
saraguate [m] CAM |
|
| 14 |
General |
climb a tree like a monkey |
monear palos [v] VE |
|
| Idioms |
|
| 15 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
echarlo todo a perder [v] |
|
| 16 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
fastidiarlo todo [v] |
|
| 17 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
sabotear algo [v] |
|
| 18 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
impedir algo [v] |
|
| 19 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
evitar algo [v] |
|
|
|
| 20 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
entorpecer algo [v] |
|
| 21 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
estropear algo [v] |
|
| 22 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
bloquear algo [v] |
|
| 23 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
hacer naufragar algo [v] |
|
| 24 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
impedir los planes de alguien [v] |
|
| 25 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
sabotear los planes de alguien [v] |
|
| 26 |
Idioms |
throw a monkey wrench in something |
poner un palo en la rueda a algo [v] |
|
| 27 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
evitar los planes de alguien [v] |
|
| 28 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
estropear los planes de alguien [v] |
|
| 29 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
hacer naufragar los planes de alguien [v] |
|
| 30 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
entorpecer los planes de alguien [v] |
|
| 31 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
evitar algo [v] |
|
| 32 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works (usa) |
bloquear los planes de alguien [v] |
|
| 33 |
Idioms |
throw a monkey wrench into |
sabotear los planes de [v] |
|
| 34 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
sabotear algo [v] |
|
| 35 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
entorpecer algo [v] |
|
| 36 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
estropear algo [v] |
|
| 37 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
impedir algo [v] |
|
| 38 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
hacer naufragar algo [v] |
|
| 39 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
poner un palo en la rueda a algo [v] |
|
|
|
| 40 |
Idioms |
throw a monkey wrench into the works |
bloquear algo [v] |
|
| 41 |
Idioms |
not give a monkey's |
no importar un bledo [v] |
|
| 42 |
Idioms |
not give a monkey's |
no importar un rábano [v] |
|
| 43 |
Idioms |
not give a monkey's |
no importar un pimiento [v] |
|
| 44 |
Idioms |
make a monkey out of someone |
hacer la pava a alguien [v] |
|
| 45 |
Idioms |
put a monkey wrench in the works (usa) |
entorpecer los planes [v] |
|
| 46 |
Idioms |
make a monkey out of someone |
poner a alguien en solfa [v] |
|
| 47 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
poner trabas a alguien [v] |
|
| 48 |
Idioms |
throw a monkey-wrench in the works |
poner palos en la rueda [v] |
|
| 49 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
salir la paloma cuco [v] |
|
| 50 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
salir a alguien la paloma cuco [v] |
|
| 51 |
Idioms |
throw a monkey wrench in the works |
embotar los filos [v] |
|
| 52 |
Idioms |
make a monkey out of |
poner en ridículo a |
|
| 53 |
Idioms |
make a monkey out of someone |
poner en ridículo a alguien |
|
| 54 |
Idioms |
make a monkey out of |
tomarle el pelo a |
|
| 55 |
Idioms |
make a monkey out of |
hacer queda como un tonto a |
|
| 56 |
Idioms |
make a monkey out of someone |
hacer quedar como un tonto a alguien |
|
| 57 |
Idioms |
I'll be a monkey's uncle! |
que me ahorquen |
|
| 58 |
Idioms |
I'll be a monkey's uncle! |
que me lleve el diablo |
|
| 59 |
Idioms |
a monkey on one's back |
una preocupación permanente |
|
| 60 |
Idioms |
a monkey on somebody's back |
una preocupación permanente para alguien |
|
| 61 |
Idioms |
a monkey on somebody's back |
alguien adicto a las drogas |
|
| 62 |
Idioms |
a monkey on one's back |
un gran peso sobre los hombros |
|
| 63 |
Idioms |
cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
(hace) mucho frío |
|
| 64 |
Idioms |
cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
frío extremo |
|
| 65 |
Idioms |
cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
frío invernal |
|
| 66 |
Idioms |
cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
muy frío (un lugar) |
|
| 67 |
Idioms |
cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
frío intenso |
|
| 68 |
Idioms |
make a monkey out of someone |
hacer tonto a alguien [v] CL |
|
| 69 |
Idioms |
have a monkey on one's back |
tener un mosquero [v] PR |
|
| 70 |
Idioms |
have a monkey on one's back |
tener el mono trepao en la espalda [v] PR |
|
| 71 |
Idioms |
have a monkey on one's back |
tener un mono que no se apea [v] PR |
|
| Speaking |
|
| 72 |
Speaking |
don't make a monkey out of me |
no me tomes por tonto |
|
| Colloquial |
|
| 73 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un rábano [v] |
|
| 74 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un rábano [v] |
|
| 75 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
reírse de los peces de colores [v] |
|
| 76 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
reírse de los peces de colores [v] |
|
| 77 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un ardite [v] |
|
| 78 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un ardite [v] |
|
| 79 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un bledo [v] |
|
|
|
| 80 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un bledo [v] |
|
| 81 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un pepino [v] |
|
| 82 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un pepino [v] |
|
| 83 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un pimiento [v] |
|
| 84 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un pimiento [v] |
|
| 85 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un higo [v] |
|
| 86 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un higo [v] |
|
| 87 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importar un pito [v] |
|
| 88 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importar un pito [v] |
|
| 89 |
Colloquial |
be a cheeky monkey |
tener más cara que espalda [v] |
|
| 90 |
Colloquial |
be a cheeky monkey |
ser más fresco que una lechuga [v] |
|
| 91 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
importar un comino [v] |
|
| 92 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
importar un bledo [v] |
|
| 93 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
importarle un rábano [v] |
|
| 94 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
no importarle un rábano [v] |
|
| 95 |
Colloquial |
not to give a monkey's |
importar un rábano [v] |
|
| 96 |
Colloquial |
not to give a monkey's for something |
importarle algo o a alguien un pepino [v] |
|
| 97 |
Colloquial |
not give a monkey's |
importar un comino [v] |
|
| 98 |
Colloquial |
not give a monkey's |
importar un bledo [v] |
|
| 99 |
Colloquial |
not give a monkey's |
importarle un rábano [v] |
|
| 100 |
Colloquial |
not give a monkey's |
no importarle un rábano [v] |
|
| 101 |
Colloquial |
not give a monkey's |
importar un rábano [v] |
|
| 102 |
Colloquial |
not give a monkey's for something |
importarle algo o a alguien un pepino [v] |
|
| 103 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
importar un comino [v] |
|
| 104 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
importar un bledo [v] |
|
| 105 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
importarle un rábano [v] |
|
| 106 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
no importarle un rábano [v] |
|
| 107 |
Colloquial |
not to care a monkey's |
importar un rábano [v] |
|
| 108 |
Colloquial |
not to care a monkey's for something |
importarle algo o a alguien un pepino [v] |
|
| 109 |
Colloquial |
throw a monkey wrench into |
echarlo a doce [v] |
|
| 110 |
Colloquial |
throw a monkey wrench into |
echarlo todo a doce [v] |
|
| 111 |
Colloquial |
put a monkey wrench into the works |
meter a bulla [v] rare |
|
| Zoology |
|
| 112 |
Zoology |
a type of new world monkey |
aullador [m] GTHNNI |
|
| 113 |
Zoology |
a species of howler monkey |
aullador [m] GTHNNI |
|
| 114 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
machín [m] CO:NVEECPE:N |
|
| 115 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
bruno [m] HN |
|
| 116 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
carablanco [m] CRPACO |
|
| 117 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
careto [m] CR |
|
| 118 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
lanco [m] EC |
|
| 119 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
machango [m] VE |
|
| 120 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
machín blanco [m] ECPE:N |
|
| 121 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mico capuchino [m] CO |
|
| 122 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mico [m] ECPE |
|
| 123 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mico maicero [m] CO |
|
| 124 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
pancho [m] HN |
|
| 125 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
capuchino [m] GTHNSVNICOVEECPE |
|
| 126 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
carablanca [f] HNCRCOCLderog. |
|
| 127 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mono carablanca [m/f] HNNICO |
|
| 128 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mono capuchino [m/f] GTHNCOVEEC |
|
| 129 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mono blanco [m/f] EC |
|
| 130 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mono micofraile [m/f] NI |
|
| 131 |
Zoology |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
mono negro [m/f] COEC |
|
| British Slang |
|
| 132 |
British Slang |
not give a monkey's |
no importarle en lo más mínimo [v] |
|
| 133 |
British Slang |
not give a monkey's |
pasárselo por el culo [v] |
|
| Mythology |
|
| 134 |
Mythology |
mythical character that according to popular belief, has the shape of a monkey, walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits, kitchen ash, and lives in the mountains |
sisimico [m] NI |
|
| 135 |
Mythology |
mythical character that according to popular belief, has the shape of a monkey, walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits, kitchen ash, and lives in the mountains |
sisimite [m] GTHNSV |
|
| 136 |
Mythology |
mythical character shaped like a monkey that walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits and ash from kitchens, and lives in the mountains |
zizimite [m] SV |
|
| Folklore |
|
| 137 |
Folklore |
mythological character in the form of a monkey that walks with its feet facing backwards and kidnaps women, eats wild fruits and ash from kitchens and lives in the mountains, according to popular belief |
itacayo [m] HN:W |
|
| Mammals |
|
| 138 |
Mammals |
a woolly monkey from colombia, ecuador, peru and brazil (lagothrix lagotricha) |
choco [m] PE |
|
| 139 |
Mammals |
a woolly monkey from colombia, ecuador, peru and brazil (lagothrix lagotricha) |
caparro [m] PE |
|
| 140 |
Mammals |
a woolly monkey from colombia, ecuador, peru and brazil (lagothrix lagotricha) |
caparro [m] PE |
|
| 141 |
Mammals |
a medium-sized new world monkey of the family cebidae, subfamily cebinae (cebus capucinus) |
cariblanco [m] CRPACO |
|
| 142 |
Mammals |
a large new world monkey (alouatta caraya) |
carayá [m] BOPYAR:Ne |
|
| 143 |
Mammals |
a type of new world monkey, from central and south america (alouatta palliata) |
congo [m] NICR |
|
| 144 |
Mammals |
a type of new world monkey, from central and south america (alouatta palliata) |
coto negro [m] EC |
|
| 145 |
Mammals |
a type of new world monkey, from central and south america (alouatta palliata) |
mono aullador [m] EC |
|
| 146 |
Mammals |
a small new world monkey (cacajao calvus) |
huapo [m] PE |
|
| 147 |
Mammals |
a small new world monkey of the family cebidae, native to the tropical areas of south america (saimiri sciureus) |
chichilo [m] BO |
|
| 148 |
Mammals |
a small new world monkey of the family cebidae, native to the tropical areas of south america (saimiri sciureus) |
frailecillo [m] PE |
|
| 149 |
Mammals |
a species of howler monkey, a type of new world monkey (alouatta palliata) |
mongón [m] EC |
|
| 150 |
Mammals |
a species of howler monkey, a type of new world monkey (alouatta palliata) |
aullador [m] GTHNNI |
|